✔ «Слава Богу, русская поэзия проснулась» - «Культура Крыма»
Ефросиния 26-мар, 00:00 193 Новости АРК / Культура - Крыма.«Мы возвращаемся к поэзии». Режиссёр Эдуард Бояков о том, как спецоперация на Украине, всколыхнув основы нашего бытия, заставила нас слушать поэтов.
Вчера отмечали Всемирный день поэзии. Иосиф Бродский говорил в Нобелевской лекции, что «литература и, в частности, поэзия, будучи высшей формой словесности, представляет собою, грубо говоря, нашу видовую цель».
Я никогда не соглашусь с определением, что поэзия - лишь часть нашей жизни, даже важная. И о ней можно говорить, как о пользе мёда или занятий филателией.
Поэзия - не одна из практик нашей жизни, а её суть. Общество неполноценно без фигуры большого поэта, будь то хоть Твардовский, хоть Бродский, хоть поэты Серебряного века.
Как бы радикально это ни звучало, я уверен, что об эпохах судят по поэтам. В русской истории это точно так, начиная со времени Пушкина, памятник которому недаром стоит на одной из главных площадей столицы.
Хотя бывают времена, когда поэтическое слово не звучит. И тогда Бродский эмигрирует, Борис Рыжий погибает, и становится ясным неблагополучие времён, не предъявивших нам очевидных поэтов.
Невероятным поэтически богатым временем в этом смысле были оттепельные 60-е, когда общество разговаривало через поэзию, а чтение стихов собирало стадионы. Тогда была явлена и большая военная поэзия - Гудзенко, Слуцкий, и «новая» поэзия молодых - Евтушенко, Вознесенский, Ахмадулина.
И в XX, и в XIX русских веках не было десятилетия, когда бы ни появлялась фигура поэта, занимающего умы людей и воспринимаемого ими почти пророком.
Только 80-е и 90-е годы XX века в этом смысле были «глухими». Бродский был, но не в России.
Но сейчас поэзия неожиданно снова зазвучала. На СВО. Спецоперация на Украине, всколыхнув основы нашего бытия, заставила нас слушать поэтов. В таких событиях - и похоже, что это закономерность - мы возвращаемся к поэзии. А поэты возвращают себе свою настоящую поэтическую легитимность.
Достаточно послушать и почитать Анну Долгарёву, Анну Ревякину, Дмитрия Мельникова, Марию Ватутину. Не могу не радоваться этому, в том числе и как человек, издававший антологии их стихов и ставивший по ним спектакли.
У донбасских поэтов есть биографии. И перед нами очевидные личности.
Кто-то из них очень острый человек со сложным характером, кто-то невероятный экстраверт, открытый и публицистичный, кто-то аутично погружён в своё личное творчество, но все они очень интересные люди. И можно только сказать: слава Богу, поэзия проснулась.
И она, с одной стороны, утешение для человека. Но есть в ней и более высокий смысл. Поэзия всё-таки эсхатологический жанр - это наш разговор с Богом, репетиция Страшного суда.
Ты словно входишь в пространство, где невозможно соврать, сфальшивить.
И нет ничего позорнее и смешнее поэтической неискренности или выяснения отношений не с Богом, а с политикой или политиком.
Во времена возвращающихся стихов я рискнул снять фильм «Русский крест» по одноимённой поэме Николая Мельникова. В нём от начала до конца звучит стихотворное слово.
О стихах Мельникова снобы склонны говорить в понижающей манере - деревенская, народная, незатейливая, ситцевая поэзия.
Отдавая себе в этом отчёт, я - тоже сноб - настаиваю, что это очень важная линия русской поэзии - линия Твардовского и Некрасова.
Николай Мельников родился в точке пересечения трёх границ, в деревне, где поют петухи трёх государств - России, Украины и Беларуси.
И смог объединить в своих стихах украинский, русский и белорусский музыкальный поэтический строй. Конечно, через русский язык, русский поэтический слог.
Именно язык поэзии Мельникова - народный, простой, нарративный - позволяет создавать и сохранять драматургию рассказываемой им истории. Поэма «Русский крест» - замечательное произведение, а её простота на самом деле очень сложная. Как простота супрематистов. Или русской иконы. Это простота, в которой нет ничего лишнего и всё подчинено задаче быть услышанным человеком. Любым.
Строй и размер его поэмы, его повествовательный хорей создают органический поэтический текст, музыкальность, напевность, мелодичность и простоту.
Надеюсь, что зритель фильма быстро поймёт, что речь в нём не о спившемся деревенском мужике, а «обо мне». Вполне городском человеке, вдруг прозревшем и понявшем, что ты профукиваешь свою жизнь, теряя связь с землёй, страной, своими детьми.
Эта поэма о покаянии и наша попытка говорить с обществом стихами.
Эдуард БОЯКОВ, режиссёр, продюсер, автор фильма «Русский крест».
Источник: rg.ru
Эдуард Бояков. «Мы возвращаемся к поэзии». Режиссёр Эдуард Бояков о том, как спецоперация на Украине, всколыхнув основы нашего бытия, заставила нас слушать поэтов. Вчера отмечали Всемирный день поэзии. Иосиф Бродский говорил в Нобелевской лекции, что «литература и, в частности, поэзия, будучи высшей формой словесности, представляет собою, грубо говоря, нашу видовую цель». Я никогда не соглашусь с определением, что поэзия - лишь часть нашей жизни, даже важная. И о ней можно говорить, как о пользе мёда или занятий филателией. Поэзия - не одна из практик нашей жизни, а её суть. Общество неполноценно без фигуры большого поэта, будь то хоть Твардовский, хоть Бродский, хоть поэты Серебряного века. Как бы радикально это ни звучало, я уверен, что об эпохах судят по поэтам. В русской истории это точно так, начиная со времени Пушкина, памятник которому недаром стоит на одной из главных площадей столицы. Хотя бывают времена, когда поэтическое слово не звучит. И тогда Бродский эмигрирует, Борис Рыжий погибает, и становится ясным неблагополучие времён, не предъявивших нам очевидных поэтов. Невероятным поэтически богатым временем в этом смысле были оттепельные 60-е, когда общество разговаривало через поэзию, а чтение стихов собирало стадионы. Тогда была явлена и большая военная поэзия - Гудзенко, Слуцкий, и «новая» поэзия молодых - Евтушенко, Вознесенский, Ахмадулина. И в XX, и в XIX русских веках не было десятилетия, когда бы ни появлялась фигура поэта, занимающего умы людей и воспринимаемого ими почти пророком. Только 80-е и 90-е годы XX века в этом смысле были «глухими». Бродский был, но не в России. Но сейчас поэзия неожиданно снова зазвучала. На СВО. Спецоперация на Украине, всколыхнув основы нашего бытия, заставила нас слушать поэтов. В таких событиях - и похоже, что это закономерность - мы возвращаемся к поэзии. А поэты возвращают себе свою настоящую поэтическую легитимность. Достаточно послушать и почитать Анну Долгарёву, Анну Ревякину, Дмитрия Мельникова, Марию Ватутину. Не могу не радоваться этому, в том числе и как человек, издававший антологии их стихов и ставивший по ним спектакли. У донбасских поэтов есть биографии. И перед нами очевидные личности. Кто-то из них очень острый человек со сложным характером, кто-то невероятный экстраверт, открытый и публицистичный, кто-то аутично погружён в своё личное творчество, но все они очень интересные люди. И можно только сказать: слава Богу, поэзия проснулась. И она, с одной стороны, утешение для человека. Но есть в ней и более высокий смысл. Поэзия всё-таки эсхатологический жанр - это наш разговор с Богом, репетиция Страшного суда. Ты словно входишь в пространство, где невозможно соврать, сфальшивить. И нет ничего позорнее и смешнее поэтической неискренности или выяснения отношений не с Богом, а с политикой или политиком. Во времена возвращающихся стихов я рискнул снять фильм «Русский крест» по одноимённой поэме Николая Мельникова. В нём от начала до конца звучит стихотворное слово. О стихах Мельникова снобы склонны говорить в понижающей манере - деревенская, народная, незатейливая, ситцевая поэзия. Отдавая себе в этом отчёт, я - тоже сноб - настаиваю, что это очень важная линия русской поэзии - линия Твардовского и Некрасова. Николай Мельников родился в точке пересечения трёх границ, в деревне, где поют петухи трёх государств - России, Украины и Беларуси. И смог объединить в своих стихах украинский, русский и белорусский музыкальный поэтический строй. Конечно, через русский язык, русский поэтический слог. Именно язык поэзии Мельникова - народный, простой, нарративный - позволяет создавать и сохранять драматургию рассказываемой им истории. Поэма «Русский крест» - замечательное произведение, а её простота на самом деле очень сложная. Как простота супрематистов. Или русской иконы. Это простота, в которой нет ничего лишнего и всё подчинено задаче быть услышанным человеком. Любым. Строй и размер его поэмы, его повествовательный хорей создают органический поэтический текст, музыкальность, напевность, мелодичность и простоту. Надеюсь, что зритель фильма быстро поймёт, что речь в нём не о спившемся деревенском мужике, а «обо мне». Вполне городском человеке, вдруг прозревшем и понявшем, что ты профукиваешь свою жизнь, теряя связь с землёй, страной, своими детьми. Эта поэма о покаянии и наша попытка говорить с обществом стихами. Эдуард БОЯКОВ, режиссёр, продюсер, автор фильма «Русский крест». Источник: rg.ru